所属栏目:每日翻译 发布时间:2024-06-04 浏览:943
What you have just said is neither here nor there. Try to keep to the topic. 误译:你刚才说的既不在这里,也不在那里。尽量保持主题。 正确:刚才你说的都是题外话,还是不要离题吧。 说明:neither here nor there 的意思是“无关紧要的;不相干的(在当前问题上没有影响或重要性)”。
上一篇:“here below”不是“这以下”
下一篇:“neither hide nor hair”不是“既不是皮毛也不是头发”