“grow on”不是“在……上成长”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2024-04-27       浏览:721

I am growing on this beautiful home and want to own it. 误译:我在这个美丽的家里长大,想要拥有它。 正确:我越来越喜欢这个美丽的家,想拥有它。 说明:grow on someone/something 的意思是“对...有越来越大的影响, 越来越被...喜爱(随着时间的推移,对某人或某物变得更有吸引力)”。 例句:At first, I didn't like the new design, but it's growing on me. 一开始我不喜欢新设计,但现在我渐渐开始喜欢了。