“fill Sarah's shoes”不是“填补莎拉的鞋子”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2024-04-03       浏览:1055

Who do you think will fill Sarah's shoes when she goes? 误译:你认为当莎拉走后,谁会填补她的鞋子? 正确:萨拉走后,你认为谁会接替她的工作? 说明:fill someone's shoes 的意思是“to take someone's place, often by doing the job they have just left 取代(某人);接替(某人)的工作”。