“give color to”不是“给点颜色”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2024-01-19       浏览:669

The scars on his body lent/gave color to his claim that he had been tortured. 误译:他身上的伤疤为他声称自己遭受酷刑的说法增添了色彩。 正确:他说他受过折磨拷打,从他身上的伤疤看来倒也可信。 说明:lend/give color to (sth.) 的意思是“(使某事)显得真实和可信”。