所属栏目:每日翻译 发布时间:1970-01-01 浏览:3325
【例句】John was the best man at the wedding. 【误解】约翰是婚礼上最好的男人。 【正确】约翰是婚礼上的伴郎。 【说明】best man意思是“伴郎”。
上一篇:“be in the dock”不是“在码头上”
下一篇:“bet on the wrong horse”不是“赌马输了”