“more than”不是“胜过”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2022-06-07       浏览:2432

Kirk likes Rena more than I. 【误译】柯克喜欢雷娜胜过喜欢我。 【正确】柯克比我更喜欢雷娜。 说明:如果像“误译”中那样译,英文句子应是Kirk likes Rena more than me = Kirk likes Rena more than he likes me。而原句Kirk likes Rena more than I = Kirk likes Rena more than I like her(柯克比我更喜欢雷娜)。