“look through blue glasses”不是“戴着蓝色眼镜看”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2022-04-07       浏览:2601

Leo always looks at things through blue glasses. 【误译】利奥总是戴着蓝色眼镜看事物。 【正确】利奥总是悲观地看事物。 说明:look through blue glasses 意为“悲观地看事物”。其反义习语则是look through rose-coloured glasses(“乐观地看事物”)。