“interest”不是“兴趣”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2022-01-05       浏览:2125

Do you hold any interest in that company? 【误译】你有兴趣在那家公司工作吗? 【正确】你有那家公司的股权吗? 说明:本例的interest(可数名词)意为“股权”、“股票”,而不是“兴趣”。