“have the conscience”不是“有良心”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2021-10-08       浏览:2437

Sandy had the conscience to borrow money from Gilian. [误译] 桑迪有良心向吉莉恩借钱。 [原意] 桑迪厚着脸皮向吉莉恩借钱。 [说明] have the conscience (to do)意为“厚着脸皮(做)”。