“hardboiled”不是“猛火烧煮”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2021-09-22       浏览:2328

That fellow was hardboiled. [误译] 那个人惨遭猛火烧煮。 [原意] 那家伙冷酷无情。 [说明] 本例中的hardboiled(口语)意为“冷酷无情的”。 hardboiled是形容词,作表语,而并非动词的被动语态。