“hard up”不是“强硬起来”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2021-09-22       浏览:1930

Gary is hard up. [误译] 加里强硬起来。 [原意] 加里手头拮据。 [说明] hard up意为“短缺(金钱)”、“手头拮据”。