[10-06]
“help desk”不是“帮助桌子”[10-06]
“hen fruit”不是“鸡蛋水果”[10-06]
“high horse”不是“高大的马”[10-06]
“hit below the belt”不是“打腰带以下的位置”[10-05]
“have rabbit ears”不是“有一双兔子耳朵”[10-05]
“have the baby”不是“怀孕”[10-05]
“have the edge on”不是“有刀刃在...上”[10-05]
“have the key of the street”不是“有街上的钥匙”[10-05]
“have two left feet”不是“有两只左脚”[10-05]
“have itching ears”不是“耳朵痒”