“help desk”不是“帮助桌子”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2019-05-27       浏览:6246

【例句】I don't know how to use the help desk. 【误解】我不知道该怎样用这服务设备。 【正确】我不知道该怎样用这网络支持服务。 【说明】help desk是一个固定短语,意思是“(为计算机用户提供的)网络支持服务”。 __________________________________________________________________ ★拓展学习: "Help desk" 是一个常用的英语术语,用于描述提供技术支持和解答用户问题的服务台或部门。 这个术语的起源可以追溯到20世纪60年代和70年代的计算机行业。在这个时期,计算机开始普及,但大多数人对计算机的使用和维护并不了解。因此,许多公司开始创建专门的部门来提供计算机技术支持和维护服务。这些部门通常被称为"help desks",因为它们的主要职责是提供帮助和解答用户的问题。 随着计算机技术的发展,"help desk" 这个术语逐渐被应用于其他领域。例如,现在许多公司和组织都设有"help desk",来提供各种类型的技术支持,如软件应用程序、网络连接、电子邮件等等。 除了技术支持,"help desk" 这个术语也可以用于描述其他类型的服务,如客户服务。例如,一个公司可能设有一个"help desk" 来解答客户关于产品或服务的问题,或者提供退货和维修服务。 总之,"help desk" 这个术语现在已经成为了一个普遍的术语,用于描述提供各种类型支持和解答问题的服务部门。它在商业、政府和教育等领域都有广泛的应用。