[10-27]
“out of the question”不是“没问题”[10-27]
“out of thin air”不是“出于稀薄的空气”[10-27]
“out to lunch”不是“出去吃午饭”[10-27]
“over my dead body”不是“在我的尸体上”[10-27]
“over one's dead body”不是“在某人尸体上”[10-26]
“on the fence”不是“在篱笆上”[10-26]
“on the right side of”不是“在右边”[10-26]
“on the square”不是“在广场上”[10-26]
“out of…”不是“出于”[10-26]
“out of the picture”不是“出于照片”