读新闻学英语:Pope Francis laid to rest at Vatican funeral

英语作文    发布时间:2025-05-19  
划词翻译

Pope Francis laid to rest at Vatican funeral

Pope Francis has been laid to rest after a solemn ceremony in Rome. The funeral and procession were attended by more than 250,000 people. Many high-ranking church officials, royalty, heads of state, and foreign dignitaries paid their respects to the pontiff in the magnificent 16th-century St Peter's Basilica. The Vatican News website called the ceremony "moving, intense, and heartfelt". Pope Francis passed away on Easter Monday, aged 88, after serving as head of the Catholic Church for 12 years. Francis was the first Pope from South America. A Catholic Church cardinal said the outpouring of affection in the Vatican streets "tells us how much Pope Francis touched minds and hearts".

Pope Francis was a hugely popular pontiff. He was seen as a man who did his utmost to bring people together. Cardinal Re told mourners that the late Pope had a deep commitment to the plight of migrants and to world peace. Cardinal Re said Francis had constantly urged people to "build bridges, not walls". Francis was always outspoken in his criticism of war. He continually urged leaders to end conflicts in Ukraine, Gaza, Sudan and Myanmar. Francis will also be remembered for his calls for greater inclusivity. He gave his conditional blessing of same-sex couples. He also recognized transgender and LGBTQ+ issues, even though this brought criticism from conservatives.

TRUE / FALSE: Read the headline. Guess if 1-8 below are true (T) or false (F).

  1. Over a quarter of a million people were at Pope Francis' funeral.     T / F

  2. The St Peter's Basilica in the Vatican was built in the 1500s.     T / F

  3. Pope Francis passed away on Easter Sunday.     T / F

  4. Pope Francis is the only Pope ever to come from South America.     T / F

  5. Pope Francis used to be builder and helped design and build bridges.     T / F

  6. Pope Francis rarely spoke about war.     T / F

  7. Pope Francis was opposed to same-sex couples.     T / F

  8. Pope Francis' views on LGBTQ+ issues were popular with conservatives.  T / F

Pope Francis Laid to Rest at Vatican Funeral

读新闻学英语

1. Pope Francis Laid to Rest at Vatican Funeral

词汇解析

  • laid to rest:埋葬、安葬。

  • Vatican funeral:梵蒂冈葬礼。


句子结构
   这句话中的主语是Pope Francis,谓语是laid to rest,表示事件的发生。整个句子结构简洁,表述直接。

例句
   His father was laid to rest in the local cemetery after the funeral. (他父亲在葬礼后被安葬在当地的墓地。)

2. The Funeral and Procession Were Attended by More Than 250,000 People

词汇解析

  • funeral:葬礼。

  • procession:队列,行列。

  • attended by:由……参加。


句子结构
   这一句用了被动语态,即“were attended by”,强调的是“葬礼和队列”这一事件由多人参与。

例句
   The wedding ceremony was attended by many celebrities. (婚礼仪式有许多名人出席。)

3. Many High-Ranking Church Officials, Royalty, Heads of State, and Foreign Dignitaries Paid Their Respects to the Pontiff in the Magnificent 16th-Century St Peter's Basilica

词汇解析

  • high-ranking:高级的。

  • church officials:教会官员。

  • royalty:皇室。

  • heads of state:国家元首。

  • foreign dignitaries:外国贵宾。

  • paid their respects to:向……表示敬意。

  • pontiff:教宗。

  • magnificent:壮丽的。

  • Basilica:大教堂。


句子结构
   这句话列出了参与葬礼的不同群体,并描述了葬礼的地点。注意“paid their respects to”这一表达,意味着人们向教宗表示敬意。

例句
   The leaders paid their respects to the deceased president at the funeral. (领导人在葬礼上向已故总统表示敬意。)

4. The Vatican News Website Called the Ceremony "Moving, Intense, and Heartfelt"

词汇解析

  • called:称呼,认为。

  • moving:感人的。

  • intense:强烈的。

  • heartfelt:由衷的,真诚的。


句子结构
   这句话采用了引用的方式,表示梵蒂冈新闻网站对葬礼的评价。通过形容词的叠加,突出了葬礼的情感强度。

例句
   The movie was moving, and I could not stop crying. (那部电影非常感人,我忍不住哭了。)

5. Pope Francis Passed Away on Easter Monday, Aged 88, After Serving as Head of the Catholic Church for 12 Years

词汇解析

  • passed away:去世。

  • Easter Monday:复活节后的星期一。

  • aged 88:享年88岁。

  • head of the Catholic Church:天主教教宗。

  • serving as:担任……职务。


句子结构
   这句话解释了教宗去世的时间,并简要描述了他担任天主教教宗的历史。使用“passed away”比直接说“died”更为温和。

例句
   His grandfather passed away last year at the age of 90. (他爷爷去年去世,享年90岁。)

6. Pope Francis Was the First Pope from South America

词汇解析

  • first Pope:第一位教宗。

  • South America:南美洲。


句子结构
   这句话简单明了,表明了教宗方济各的历史地位——他是首位来自南美洲的教宗。

例句
   Nelson Mandela was the first president from South Africa. (纳尔逊·曼德拉是第一位来自南非的总统。)

7. A Catholic Church Cardinal Said the Outpouring of Affection in the Vatican Streets "Tells Us How Much Pope Francis Touched Minds and Hearts"

词汇解析

  • Catholic Church cardinal:天主教红衣主教。

  • outpouring:倾泻,涌现。

  • affection:情感,喜爱。

  • touched minds and hearts:感动了人们的心灵和思想。


句子结构
   这句话引用了天主教红衣主教的言论,表达了教宗方济各受到大众深情厚意的情感。

例句
   Her speech touched the hearts of everyone in the room. (她的演讲感动了在场的每一个人。)