"登记,注册"在英文中怎么说?

英语作文    发布时间:2024-08-15  
划词翻译

在英语语言学习中,掌握正确的词汇用法对于有效沟通至关重要。"登记"和"注册"这两个概念在英文中通常用"register"一词来表达。

"登记,注册"在英文中通常用"register"一词表示。以下是一些与"register"相关的用法和例句:

register[ˈredʒɪstər]

  • 词义:登记、注册、提出主张

  • 搭配:register for 注册

例句1: Could you sign the hotel register, please, sir? 先生,请在酒店登记簿上签字好吗? ——《牛津高阶英汉双解词典》

例句2: Details of the drinking water quality in your locality can be obtained from the public register. 有关当地饮用水质量的详情,可从公共登记册上获知。 ——《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

接下来,我们学习其他几个词汇及其用法:

incident[ˈɪnsɪdənt]

  • 词义:发生的事情、摩擦、冲突

  • 搭配:incident light 入射光

例句1: She gave the police a full account of the incident. 她向警方详尽地叙述了所发生的事情。 ——《牛津高阶英汉双解词典》

例句2: We need to know the exact time the incident occurred. 我们需要了解事情发生的确切时间。 ——《牛津高阶英汉双解词典》

replace[rɪˈpleɪs]

  • 词义:代替、取代、更换

  • 搭配:replace with 用…代替

例句1: Have they found anyone to replace her yet? 他们找到了代替她的人没有? ——《牛津高阶英汉双解词典》

例句2: Who do you suppose will replace her on the show? 你觉得谁会代替她参加这场演出? ——《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

clean up

  • 词义:清理、清扫

  • 其他搭配:clean air 清新空气

例句1: I'm always having to clean up after the children. 孩子们离开以后,我总得打扫一番。 ——《牛津高阶英汉双解词典》

例句2: The new mayor is determined to clean up the city. 新上任的市长决心要整治好这座城市。 ——《牛津高阶英汉双解词典》

emergency[iˈmɜːrdʒənsi]

  • 词义:突发事件

  • 搭配:emergency call 紧急呼叫

例句1: His departure was hastened by an emergency. 由于一个突发事件,他提前走了。 ——《外研社英语同义词辨析词典》

例句2: The average response time to emergency calls was 9 minutes. 紧急求助电话的平均回应时间是9分钟。 ——《牛津高阶英汉双解词典》

bury[ˈberi]

  • 词义:埋葬、安葬

  • 搭配:bury yourself in sth 专心致志于某事

例句1: How people in a certain era bury their dead says much about the prevailing attitudes toward death. 某个特定时代的人们如何埋葬逝者很大程度上反映出当时人们对待死亡的普遍态度。 ——《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

例句2: Their house is at the bottom end of Bury Road. 他们的房子位于贝里路的尽头。 ——《牛津高阶英汉双解词典》

wonder[ˈwʌndər]

  • 词义:想知道、想弄明白、极好的

  • 搭配1:do wonders for sb 为某人创造奇迹

  • 搭配2:it's a wonder that 令人惊奇的是

例句: I wonder where they will take us to. 我不知道他们要把我们带到哪里去。 ——《牛津高阶英汉双解词典》

look after

  • 词义:照看、照顾

  • 其他搭配:look at 看看

例句1: Look at the time — it's much later than I thought. 看看时间吧,比我想象的要晚多了。 ——《牛津高阶英汉双解词典》

例句2: My duty is to look after the animals. 我的责任就是照看这些动物。 ——《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

通过本文的学习,我们不仅修正了一些词汇的用法,还深入理解了它们在不同语境中的含义。掌握这些词汇的正确用法,将有助于我们更准确地表达思想,无论是在书面还是口头交流中。