英语常用词疑难用法:astonish

英语作文    发布时间:2025-02-12  
划词翻译

首先,我们明确“astonish”的词义。动词“astonish”意思是“震惊,使感到惊讶”,属于动词的及物动词形式。它表示由于某件事的出人意料而感到震惊。

用法

接下来,我们来探讨“astonish”在不同句式中的用法。

1. 直接宾语作宾语

“astonish”通常与名词或名词短语构成直接宾语,表达由于某事而出人意料。

例句:

  • She was astonishing to hear the news.(她听到这个消息时感到非常震惊。)

  • The announcement was astonishing.(这个宣布令人震惊。)

2. 不定式作宾语

不定式“to do sth”有时可作为“astonish”的宾语补足语,表示“出人意料地 doing sth”。

例句:

  • It was astonishing to see her win the tournament.(看到她赢得比赛感到非常震惊。)

  • His sudden move was astonishing.(他突然的行动令人震惊。)

3. 现在分词作宾语

“astounded”(astound的现在分词形式)有时可与“by”连用,表示“由于...而出人意料”。

例句:

  • She was astounded by his claim.(他提出一项大胆的声明,她感到非常震惊。)

  • By his lack of preparation, he astounded everyone.(他缺乏准备,使所有人都感到震惊。)

4. 现在进行时作宾语

“astonishing”有时可与“by doing sth”连用,表示“由于...而出人意料”。

例句:

  • It was astonishing by his performance.(由于他杰出的表现,这件事令人震惊。)

  • His suggestion was astonishing by everyone.(大家都感到震惊的是他的建议。)

例句分析

通过以下例句,我们可以进一步理解“astonish”的用法。

  • 例句1:She was astonishing to hear the news.
    翻译:她听到这个消息时感到非常震惊。

  • 例句2:The announcement was astonishing.
    翻译:这个宣布令人震惊。

  • 例句3:It was astonishing to see her win the tournament.
    翻译:看到她赢得比赛感到非常震惊。

  • 例句4:His sudden move was astonishing.
    翻译:他突然的行动令人震惊。

练习与测试

选择正确的形式:

  • I was ______ to hear the news.

    • a) astounded

    • b) astonishingly

    • c) astonishing

完成句子:

  • ______ by his performance, everyone was astonished.

填空:

  • The news ______ her was astonishing.