想用英语说“在家”,却不知道用 at home 还是 in home? 别担心,今天我们就来彻底搞清楚这两个介词的用法,让你轻松表达“在家”!
很多英语学习者都会犯一个错误,那就是用 "in home" 来表示“在家”。 其实,这是不正确的。 表达“在家”,我们通常用 "at home" 或 "in"。
记住这个简单的规则: "at home" 是最常用的表达方式。 "home" 前面要加介词 "at"。
举个例子:
She is at home. (她在家里。)
My father was not at home yesterday. (我爸爸昨天不在家。)
Bob always stays at home on Sundays. (鲍勃星期天总是待在家里。)
除了 "at home",我们还可以直接用 "in" 来表示“在家”。 注意,这里的 "in" 是副词,后面不需要加 "home"。
举个例子:
Is Mary in? (玛丽在家吗?)
No, she's not in. She's out shopping. (不,她不在家。她出去购物了。)
记住,千万不要说 "in home"! 这是错误的表达方式。
除了 "at home" 和 "in",我们还可以用一些其他的表达方式来表示“在家”,例如:
stay in: 待在家里
be home: 在家
I stayed in all day yesterday because I was sick. (我昨天整天待在家里,因为我生病了。)
Will you be home this evening? (你今晚在家吗?)
小练习: 试着用英语表达以下句子:
他今晚在家吗?
她昨天不在家。
我周末通常待在家里。
答案:
Is he at home tonight? / Will he be home tonight? / Is he in tonight?
She wasn't at home yesterday. / She wasn't in yesterday.
I usually stay at home / stay in on weekends.