“She looks blue” ≠ “她看上去很蓝”

英语作文    发布时间:2025-04-01  
划词翻译

嘿,大家好!今天我们来聊聊一个常见的英语表达,它看起来非常简单,却容易让我们误解——那就是 “She looks blue”。如果你直译成中文,可能会觉得“她看上去很蓝”,对吧?但其实这个短语的意思可不止如此,它有一点儿深意哦!


在英语中,“blue” 不是指颜色,而是用来形容情绪的一种方式。它实际上意味着忧郁、难过或者心情不好。所以,当你听到 “She looks blue” 这句话时,意思是她看上去很忧郁,并不是她变成了蓝色的!哈哈,想象一下,如果一个人真的是“蓝色”的,那可就太奇怪了!


这类用法在英语中挺常见的,其他类似的短语还有:

Feeling blue:表示“心情不好”或“感到沮丧”。

The blues:指的是一种悲伤的情绪,有点像中文里的“低谷期”或者“心情不好”。


举个例子:

"After hearing the bad news, she was feeling a bit blue."

中文翻译:听到坏消息后,她心情有点低落。


总之,英语中的“blue”是个非常有趣的情感词汇,它让我们通过颜色来表达情绪,既形象又生动。下次如果你想表达某个人看起来情绪不好,记得可以用“blue”哦!不过,记住啦,千万别把它当作她真的变成了蓝色的意思啦! ?


希望今天的小分享让你对英语的“蓝色”有了更深的理解,继续加油,别让情绪“变蓝”啦!