“At stake” 是一个常见的英语短语,通常表示某物或某人处于危险中或在重要时刻面临着风险。在某些情况下,它也指涉及重大的决策、利益或结果,因此使用时通常具有强烈的紧迫感和重要性。
这个短语的使用通常与某种可能发生的严重后果或对结果的担忧相关,表明某个事物或某个人的未来可能会受到威胁或损害。
在英语中,“at stake” 的用法一般用于描述那些处于重要时刻、危机情况下的情形。这些情形常常涉及到利益、生命、命运等方面的重大事宜。
“At stake” 最常见的含义是某些重要的事物处于危急的情况下,面临着可能的损失或失败。
例如:
This decision puts our lives at stake.
这个决定让我们的生命处于危险中。
在这个句子中,“at stake”表示决定的结果会影响到生命的安全,暗示这是一个非常危险的时刻。
有时,“at stake”用来表达某件事情可能带来极为重要的后果,尤其是当涉及到个人或集体的重大利益时。
例如:
Our children's education is at stake.
我们孩子教育的好坏无法预料。
这个句子强调孩子的教育是家庭的重要利益之一,且目前的局势可能对其未来产生重大影响。
在描述某人面临生命危险时,“at stake”也经常被用来表达这一点,突出生命的脆弱与不确定性。
例如:
The life of the sick man is at stake.
病人的生命在危急中。
在这句话中,“at stake”表明病人的生命处于严重危险之中,可能随时面临威胁。
“At stake”通常作为一个短语出现在句子中,指某种重要或有风险的事物。它通常与动词如“be”或“put”一起使用,表示某个事物或人处于一个关键的或危险的局面。
以下是一些常见的搭配动词,帮助我们更好地理解和运用“at stake”这个短语:
Be at stake(处于危险中,面临风险)
Put at stake(让某事物处于危险中)
Have something at stake(某事物的利益、结果等面临风险)
At stake in something(某事物在某个事件中具有重大意义)
一些常见的句型帮助我们在实际使用中准确表达“at stake”的意思:
Our reputation is at stake.
我们的声誉处于危险中。
We can't afford to have the project at stake.
我们不能让这个项目面临风险。
There are many lives at stake.
有许多人的生命处于危急中。
“At stake” 这个短语的使用场景非常广泛,涉及到个人、家庭、集体、国家等不同层面的重大问题。
当涉及到某人生命安全时,“at stake” 可以用来描述某个决定、行为或状况对个人生命的影响。
The rescue operation is critical; the lives of the trapped miners are at stake.
救援行动至关重要,被困矿工的生命在危急中。
当涉及到集体利益或社会层面的重大决策时,“at stake”也能体现出事态的严重性,强调这一决策会影响到许多人。
The future of the entire nation is at stake in this election.
在这次选举中,整个国家的未来处于危急中。
当涉及到经济利益、公司财务等方面时,“at stake”用来说明风险或结果的严重性。
If we don’t close this deal, the company’s future is at stake.
如果我们不达成这个交易,公司的未来将面临巨大风险。
除了“at stake”以外,英语中还有一些常用的表达可以替代或与之相似,它们也用来描述处于风险或危险中的情形。
“In danger” 和“at stake”都可以用来描述某种情况可能导致严重后果,尤其是生命、健康、财务等方面的威胁。
The child’s life is in danger.
孩子的生命处于危险之中。
“On the line”通常用来表达某个事物或情形的成功或失败在某一时刻极为关键,某种利益或结果处于可能失败的边缘。
His job is on the line after the company’s recent performance review.
由于公司最近的业绩评估,他的工作岌岌可危。
“At risk”也是一个常见的短语,用来表示某物或某人面临着不确定或危险的状况,常用于描述健康、生命等方面的风险。
Many endangered species are at risk of extinction.
许多濒危物种面临灭绝的风险。