说到“变得怎么样”,你脑子里第一个蹦出来的是不是 become?其实英语里还有 get、go、turn 这些高频替代表达,用法各有讲究,不能乱用。
今天就来手把手教你区分这些“变化动词”,不仅表达更地道,还能拓展一大波常用搭配!
get 用来表示某种状态上的变化,通常搭配形容词,语气自然、口语化,非常适合日常对话。
She got tired with running.
她跑得很累。
I get awfully tired of those things.
我变得非常厌烦那些东西。
It’s getting late. Let’s go home.
天色晚了,咱们回家吧。
As autumn sets in, it is getting colder.
随着秋天的到来,天气变得越来越冷了。
小贴士:
get 更偏口语;become 更书面、正式,意思基本一样。
例: It became clear that he was lying.(很明显他在说谎)
go + 形容词 通常表示负面或生理性变化,而且常跟颜色搭配,形象又地道!
Leaves go brown in autumn.
树叶在秋天变黄了。
He went red with anger.
他气得脸都红了。
She went pale when she heard the news.
她听到消息后脸色变得苍白。
People go mad/crazy/bald/deaf/blind.
人会发疯/变秃/失聪/失明。
His hair is going grey.
他的头发正在变白。
Milk goes sour.
牛奶变酸了。
The beer went flat.
啤酒变得没气了。
The machine went wrong again.
机器又出故障了。
go 通常指“不可逆”的变化,比如变坏、出毛病、生病等。
而且 go 不和 old, tired, ill 连用 —— 注意别踩坑。
turn 表示变化时,语气比 go 正式一些,既能用于颜色或状态变化,也能用于角色身份的转换。
His father's hair turned grey in a few weeks.
他父亲的头发在几周内变白了。
The weather turned cold before Christmas.
圣诞节前天气变冷了。
The milk will turn sour if you don’t chill it.
牛奶不冷藏的话会变酸。
He turned writer after leaving his job.
他辞职后变成了一名作家。
She had to turn cook when her maid left.
女仆离开后,她不得不自己做饭。
turn + 职业/身份 是一种特别地道的说法,很多教材不讲,但外国人常说。
动词 | 常搭配 | 语气/场合 | 示例 |
---|---|---|---|
get | 形容词(tired, cold, angry...) | 最口语,最常用 | He got tired quickly. |
become | 形容词、名词 | 正式、书面 | He became a doctor. |
go | 颜色、负面状态 | 自然过程、不可逆变化 | Milk goes sour. / He went mad. |
turn | 颜色、名词职业 | 较正式,可具体可抽象 | The leaves turned yellow. / He turned teacher. |
以下句子中哪一个使用动词错误?试着挑出来!
The bread has gone stale.
He got bald last year.
The weather is getting cold.
She turned nurse after the war.
答案是第2句:
❌ He got bald ❌ 不正确,bald 表示脱发这种自然状态应搭配 go,
✅ 正确表达应为:He went bald last year.
get:最口语,用得最多,强调“正在变”。
become:比较正式,写作文时很有用。
go:强调变化“变糟、变质”,尤其适合颜色和消极状态。
turn:既可以说颜色变了,也可以说人“转行、身份变了”。
英语中,“变化”也分方向、语气和具体语境,记住这些搭配和区别,表达就地道又精准!
表达 | 含义 | 示例 |
---|---|---|
go crazy | 发疯 | He went crazy after losing his job. |
get angry | 生气 | She got angry when he was late. |
turn sour | 变酸 / 闹翻 | The milk turned sour. / Their friendship turned sour. |
become famous | 成名 | He became famous overnight. |
go rusty | 生锈 | The bicycle went rusty in the rain. |
学英语不仅要记住单词,更要分清那些“看似一样”的词怎么用。
get / become / turn / go 虽然都能表示“变化”,但场景不同,用对才地道。
多看看例句、多读原文、多开口说,才能真正把这些词变成你的“母语思维”!