双语:到2035年将有40亿人超重或肥胖

英语作文    发布时间:2023-03-06  
划词翻译

In the next 12 years, the global population could see a significant increase in the number of overweight or obese people, with a new study claiming at least 4 billion individuals would weigh more than the normal average.


在未来12年内,全球人口超重或肥胖的人数可能会显著增加,一项新的研究声称,至少有40亿人的体重将超过正常平均水平。


The World Obesity Federation recently released its World Obesity Atlas 2023 report predicting the global economic impact of overweight and obesity by 2035. According to the organization, if prevention or treatment measures do not improve by then, the world could see an economic impact of $4.32 trillion annually.


世界肥胖联合会最近发布了《2023年世界肥胖地图集》报告,预测到2035年超重和肥胖对全球经济的影响。根据该组织的说法,如果到那时预防或治疗措施没有改善,世界每年将遭受4.32万亿美元的经济影响。


The figure accounts for almost 3% of the global GDP, almost similar to the impact of the COVID-19 pandemic in 2020. Alongside this, 51% or about 4 billion people could be overweight or obese by 2035. The organization said 1 in 4 people, or around 2 billion, would live with obesity should the current trends prevail.


这一数字几乎占全球GDP的3%,几乎与2020年新冠肺炎大流行的影响相似。除此之外,到2035年,51%或约40亿人可能超重或肥胖。该组织表示,如果目前的趋势继续下去,四分之一的人,即大约20亿人,将生活在肥胖中。


In 2020, around 2.6 billion people fell into the overweight and obese categories, accounting for 38% of the global population. The World Obesity Federation predicts that in 12 years, childhood obesity rates could more than double the 2020 levels. Around 208 million (100% increase) boys and 175 million girls (125% increase) are expected to be overweight or obese by then.


2020年,约有26亿人被划分为超重和肥胖之列,占全球人口的38%。世界肥胖联合会预测,12年后,儿童肥胖率可能是2020年的两倍以上。到那时,预计约有2.08亿(增长100%)男孩和1.75亿(增长125%)女孩超重或肥胖。


“Governments and policymakers around the world need to do all they can to avoid passing health, social, and economic costs on to the younger generation. That means looking urgently at the systems and root factors that contribute to obesity and actively involving young people in the solutions. If we act together now, we have the opportunity to help billions of people in the future.”


“世界各国政府和决策者需要尽其所能,避免将健康、社会和经济成本转嫁给年轻一代。这意味着需要迫切关注导致肥胖的系统和根本因素 ,并积极让年轻人参与解决方案。如果我们现在共同行动,就有机会在未来帮助数十亿人。”


The report highlights the need for developing comprehensive national action plans to prevent and treat obesity and the people affected by the condition. The organization will present its latest data to United Nations policymakers and member states next week, according to CTV News.


该报告强调需要制定全面的国家行动计划来预防和治疗肥胖以及受肥胖影响的人群。据CTV新闻报道,该组织将于下周向联合国政策制定者和成员国提交最新数据。