Archaeologists in Norway said Tuesday that have found a runestone which they claim is the world's oldest, saying the inscriptions are up to 2,000 years old and date back to the earliest days of the enigmatic history of runic writing.
挪威考古学家星期二说,他们发现了一块世界上最古老的符文石。他们说,这些铭文已有2,000年的历史,可以追溯到神秘的符文书写历史的最早时期。
The flat, square block of brownish sandstone has carved scribbles, which may be the earliest example of words recorded in writing in Scandinavia, the Museum of Cultural History in Oslo said. It said it was "among the oldest runic inscriptions ever found" and "the oldest datable runestone in the world."
奥斯陆文化历史博物馆称,这块平坦的方形褐色砂岩上刻有涂鸦,这可能是斯堪的纳维亚半岛最早的文字记录。据称,这是“有史以来发现的最古老的符文铭文之一”和“世界上最古老的可确定年代的符文石”。“
Older runes have been found on other items, but not on stone. The earliest runic find is on a bone comb found in Denmark. Zilmer said that maybe the tip of knife or a needle was used to carve the runes.
古老的符文在其他物品上被发现过,但在石头上没有。最早的符文是在丹麦的一把骨梳上发现的。齐尔默说,也许是用刀尖或针尖来雕刻符文的。
The runestone was discovered in the fall of 2021 during an excavation of a grave near Tyrifjord, west of Oslo, in a region known for several monumental archaeological finds. Items in the cremation pit — burnt bones and charcoal — indicate that the runes likely were inscribed between A.D. 1 and 250.
这块符文石是2021年秋天在奥斯陆以西的蒂里峡湾附近挖掘坟墓时发现的,该地区以多项重大考古发现而闻名。火葬坑里的物品——烧焦的骨头和木炭——表明这些符文可能是在公元1年到250年之间刻下的。
Measuring 31 centimeters by 32 centimeters (12.2 inches by 12.6 inches), the stone has several types of inscriptions and not all make linguistic sense. Eight runes on the front of the stone read "idiberug" — which could be the name of a woman, a man or a family.
这块石头长31厘米,宽32厘米(12.2英寸,宽12.6英寸),上面有几种类型的铭文,但并不是所有的都有语言意义。石头正面的8个符文写着“idiberug”——可能是一个女人、一个男人或一个家庭的名字。
There is still a lot of research to be done on the rock, dubbed the Svingerud stone after the site where it was found.
对这块岩石还有很多研究要做,这块岩石以发现它的地点命名为斯温格鲁德石。