名篇背诵:Feeling in Love 爱的感觉

英语作文    发布时间:2024-06-18  
划词翻译

Feeling in Love 爱的感觉

查尔斯·华纳(Charles Warner)

Laura loved him, and believed that his love for her was as pure and deep as her own. She worshipped him and would have counted her life a little thing to give him, if he would only love her and let her feed the hunger of her heart upon him.

The passion possessed her whole being, and lifted her up, till she seemed to walk on air. It was all true, then, the romances she had read, the bliss of love she had dreamed of. Why had she never noticed before how blithesome the world was, how jocund with love; the birds sang it, the trees whispered it to her as she passed, the very flowers beneath her feet strewed the way as for a bridal march.


- romance [rəˈmæns] n. 传奇,浪漫故事

- bliss [blɪs] n. 狂喜,极乐

- blithesome [ˈblaɪðsəm] a. 欢乐的,愉快的

- jocund [ˈdʒɒkənd] a. 快乐的

- bridal [ˈbraɪdl] a. 婚礼的,新娘的

劳拉爱他,相信他对自己的爱就像自己对他的爱一样纯真。她崇拜他,宁愿把自己的生命看成一件小小的礼品馈赠给他,只要他爱她,愿意让她在他身上倾泻她的爱。

她浑身激情澎湃,爱的感觉使她亢奋,直觉得飘飘欲仙,读到的浪漫故事实现了,梦寐以求的爱的欢乐有了。怎么以前没有感觉到这个世界是多么快乐、爱情是多么让人欣喜呢?鸟儿为爱情歌唱,树儿在她身旁悄声说着爱情的美好,就连她脚下的鲜花也撒满了道路,好像为她在成为新娘的路上祝贺呢。


查尔斯·华纳(1829—1900),美国作家,1873年与马克·吐温合作写了《镀金时代》(The Gilded Age ),其他著作还包括《在花园的夏天》(My Summer in a Garden ,1870),《当个男孩》(Being a Boy ,1878)等。