A college’s student body is composed of the sons and daughters of the very rich who could not meet the academic requirements of any other college.Lo and behold,the college basketball team wins every game and dominates their league. All this success is due to one amazing player—a cross between Larry Bird and Michael Jordan. This kid is terrific. The player and the team become the center of nationwide media attention. The student body is thrilled. Now,the NCAA goes to the college and asks for proof of this player’s academic eligibility. The college administration promises such documentation in a few days. The faculty works night and day coaching the student for the crucial test.
The day of the public examination arrives,and the entire student body is there to support their star player. A professor stands,and announces the first question,“How much is five and two?”The student frowns in deep concentration—he thinks,he sweats,he shakes with effort. At last he shouts the answer,“SEVEN.”The entire student body rises,and as a single voice,they cry,“Give him another chance. Give him another chance.”
Student body - 指一所大学的所有学生群体。
Academic requirements - 学术要求,指入学或参与特定学术活动的资格标准。
Lo and behold - 感叹词,用于表达惊讶或强调某事的发生。
Basketball team - 篮球队。
Dominates - 支配,控制,在这里指篮球队在比赛中占据主导地位。
Cross between - 两者之间的结合,这里比喻这位球员具有Larry Bird和Michael Jordan两位篮球巨星的特点。
Terrific - 极好的,非常好的。
Nationwide media attention - 全国媒体的关注。
Administration - 管理层,这里指学院的管理层。
Documentation - 文件,证明文件。
Faculty - 教职工,教师团队。
Coaching - 指导,辅导。
Public examination - 公开考试。
Support - 支持。
Frowns in deep concentration - 皱眉深思,形容某人非常专注地思考。
Sweats - 出汗,形容某人非常努力或紧张。
Shakes with effort - 因努力而颤抖。
Cry - 大声喊叫,这里指大声呼吁。
5+2
一所大学的学生都是都来自非常有钱的家庭,凭他们的知识水平,进不了其他任何大学。但是您瞧,这个学校的篮球队却百战百胜,在联赛中称王称霸。球队的成功来源于一位令人惊讶的球员——他集拉里·伯德和迈克尔·乔丹为一身。这家伙太棒了。他和整个篮球队都成为全国媒体关注的焦点。全校的学生都为之疯狂。现在,全美大学生篮球联盟来到学校,要校方提供这名球员的学习成绩。校方答应几天以后提供。学校老师夜以继日地指导这位学生,就为了让他能通过这场重要的考试。
公开考试的日子到了,全体学生都来支持他们的这位球星。一位教授站在那儿,提了第一个问题:“5加2等于几?”球星眉头紧锁,拼命思考——他一边想,一边汗流浃背,因为太投入了,浑身发抖。最后,他大声报出了答案:“7!”全体学生都站了起来,同声高呼:“再给他一次机会。再给他一次机会。”