所属栏目:每日翻译 发布时间:2020-12-01 浏览:2403
Don't see blue films. 【误译】不要看蓝色胶片。 【正确】不要看黄色电影。 说明: blue film/movie 是"黄色电影"或"色情电影"之意。 应注意:yellow film (movie) 是中式英语, 不要使用。
上一篇:“bloody”不是“粘血的”
下一篇:“blue-eyed boy”不是“蓝眼睛的男孩”