“talk turkey”不是“谈论火鸡”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2020-05-08       浏览:2219

【例句】They are talking turkey. 【误解】他们正在谈论火鸡。 【正确】他们正在坦率地交谈。 【说明】talk turkey意思是“坦率地交谈”、“谈正经事”,talk of / about the turkey才意为“谈论火鸡”。