“take rest”不是“休息”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2020-04-26       浏览:2529

【例句】It's already eleven o'clock, and you must take rest. 【误解】已经11点钟了,你必须休息。 【正确】已经11点钟了,你必须就寝。 【说明】take rest意思是“就寝”,而take a rest的意思是“休息”。