所属栏目:每日翻译 发布时间:2019-12-04 浏览:5261
【例句】We are of age. 【误解】我们年龄一样大/同龄。 【正确】我们都已成年。 【说明】 (be) of age意思是“成年”, (be) of an age才是“同龄”,不可将两者混淆。
上一篇:“not so hot”不是“没那么热”
下一篇:“on easy street”不是“在容易的街上”