所属栏目:每日翻译 发布时间:2019-05-06 浏览:6812
【例句】Why do you have ants in your pants today? 【误解】为什么今天你裤子里有蚂蚁呢? 【正确】你为什么今天坐立不安呢? 【说明】have ants in one's pants说的是“就像蚂蚁进入裤子里”那样“不安分”、“急不可耐”、“站也不是坐也不是”。
上一篇:“have a bad hair day”不是“头发不好的一天”
下一篇:“have a sweet tooth”不是“有甜牙齿”