“thin on the ground”不是“地上稀薄”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2025-08-30       浏览:300

Jobs in that area are thin on the ground. 【误译】那个地区的工作在地上稀薄。 【正确】那个地区的工作机会很少。 说明:thin on the ground并不是字面上的“地上稀薄”,而是用来形容“稀少”或“数量不多”的意思,表示某物或某人在某个地方很少见或难以找到。