所属栏目:每日翻译 发布时间:2025-08-21 浏览:310
The coach asked the candidate to think aloud during the test. 【误译】教练让候选人在考试时想得很吵。 【正确】教练让候选人在考试时边想边说出思路。 说明:think aloud(也可作 think out loud),不是“想得很吵”,而是“边想边说;出声思考”。
上一篇:“think outside the box”不是“在盒子外面想”
下一篇:“think straight”不是“想得很直”