所属栏目:每日翻译 发布时间:2025-05-26 浏览:465
【例句】They took a bath in the market over that stock. 【误解】他们在股票市场(的浴室)洗了澡。 【正确】他们买那种股票赔了钱。 【说明】take a bath是习语,在本句中意思是“赔钱”、“亏本”。
上一篇:“take the chair”不是“拿椅子”
下一篇:“take the floor”不是“取那块地板”