“take the chair”不是“拿椅子”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2025-05-25       浏览:379

Jason took the chair at the meeting. 【误译】贾森已入座开会。 【正确】贾森主持会议。 说明:take the chair意为“担任主席”、“主持会议”,take a chair才是“入座”。