所属栏目:每日翻译 发布时间:2024-07-04 浏览:629
People say he has an itching palm. 误译:人们都说他的手掌发痒。 正确:据说他很贪财。 说明:have an itching/itchy palm 指非常贪婪,尤其贪财。该短语影射过去人们的一种迷信观,当时人们相信手痒是进财之兆。
上一篇:“iron out”不是“熨平”
下一篇:“jack it in”不是“把杰克弄进去”