所属栏目:每日翻译 发布时间:1970-01-01 浏览:4633
【例句】I'm going to have to break the news to him that it's time for him to retire. 【误解】我不得不打破这个消息——现在是他退休的时候了。 【正确】我不得不去告诉他这个不好的消息——现在是他退休的时候了。 【说明】break the news并不是把一条新闻打破,而是把什么新闻或情况告诉别人,往往指不好的消息。
上一篇:“break a butterfly on the wheel”是“小题大做”
下一篇:“bright in the eye”不是“眼里闪闪发光”