“What do you say to...”不是“你怎么说……”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2023-08-08       浏览:1377

What do you say to some roast duck? 【误译】“一点烤鸭”(汉语)怎么说? 【正确】给你来一点烤鸭好吗? 说明:“‘一点烤鸭'汉语怎么说?”应是What do you call “some roast duck” in Chinese?或How do you say “some roast duck” in Chinese?然而What do [would] you say to...意为“你觉得如何?”“你看好不好?”前面的例句也与Would you like some roast duck?同义。