所属栏目:每日翻译 发布时间:2021-06-21 浏览:1111
May is a fox. [误译] 梅是只(狡猾的)狐狸。 [原意] 梅很性感。 [说明] fox(美国俚语)意为“性感的女人”。
上一篇:“for good measure”不是“很符合尺寸”
下一篇:“fox-sleep”不是“以狐狸的姿势睡觉”