所属栏目:每日翻译 发布时间:2021-04-22 浏览:55
Raymond's doing time. 【误译】雷蒙德正在消磨时间 【正确】雷蒙德在坐牢。 说明: do/serve time/bird 是俚语(动词短语),意为“坐牢”,“服刑”。
上一篇:“do”不是“做”
下一篇:“dog”不是“狗”