所属栏目:每日翻译 发布时间:2023-07-20 浏览:1031
Wash your dirty linen at home. 【误译】在家里洗你的脏亚麻布衣服吧! 【正确】家丑不可外扬。 说明:Wash one's dirty linen at home意为“家丑不可外扬”,与Don't wash your dirty linen in public同义。其反义语是Wash one's dirty linen (in public)(张扬家丑)。
上一篇:“want for”不是“想”
下一篇:“water”不是“水”