所属栏目:每日翻译 发布时间:2023-01-09 浏览:1177
Serves her right. 【误译】正确地为她服务吧! 【正确】她活该。 说明:本例是省略句,省略了主语it,完整句应是It serves her right。
上一篇:“send one to Coventry”不是“她到考文垂”
下一篇:“set one's cap at”不是“将某人的帽子放在…”