“priceless”不是“不值钱的”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2022-10-26       浏览:2611

Susan was wearing a priceless ring. 【误译】苏珊戴着一个不值钱的戒指。 【正确】苏珊戴着一个极为贵重的戒指。 说明:priceless(形容词)意为“无价的”、“极为贵重的”。