“engaged with”不是“订婚”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2021-05-27       浏览:33

Julie is engaged with Berk. [误译]朱莉与伯克订了婚。 [原意]朱莉在与伯克谈话。 说明:engaged with(形容词短语)意为“与……谈话”、“接待(某人)”。 Julie is engaged to Berk才是“朱莉与伯克订了婚”。