“pass the time of day (with one)”不是“于某人度过一天”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2022-09-26       浏览:2033

He stopped to pass the time of day with Roland. 【误译】他停下来与罗兰消磨了一天时间。 【正确】他停下来与罗兰寒暄(了一会)。 说明:pass the time of day意为“寒暄”、“问候”、“打招呼”、“聊一会”。