所属栏目:每日翻译 发布时间:2022-07-04 浏览:3468
No hard feelings! 【误译】无生硬的感觉。 【正确】请勿见怪! 说明:No hard feelings!(口语)与Don't take offence同义,意为“请勿见怪”,注意feeling要用复数形式feelings。
上一篇:“no great shakes”不是“没有大震动”
下一篇:“No jaywalking!”不是“不准像鸟一样行走”