“lion”不是“狮子”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2022-03-24       浏览:2595

I don't think Joe is a great lion. 【误译】我认为乔没有大开狮子口。 【正确】我认为乔不是个知名人士。 说明:本例的lion或great lion意为“知名人士”、“社会名流”,而不是“狮子”或“大狮子”。