“do ... up brown”不是“做上棕色”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2021-04-22       浏览:42

His mother did the steak up brown 【误译】他母亲将牛排煎成褐色。 【正确】他母亲将牛排煎得十全十美。 说明: do ... up brown 是美国俚语(动词短语),意为“做得完美”,“做得彻底”。