所属栏目:每日翻译 发布时间:2021-02-23 浏览:1515
Who is sitting at the chimney corner to warm himself? 【误译】谁坐在烟囱的角落取暖? 【正确】谁坐在炉边取暖? 说明:chimney corner 意为“炉边”,“炉角”。
上一篇:“chile ”不是“智利”
下一篇:“chin-wag”不是“摆动下巴”