[11-07]
“straight arrow”不是“笔直的箭”[11-07]
“straw boss”不是“稻草老板”[11-07]
“straw in the wind”不是“空中吹过的稻草”[11-07]
“street girl”不是“街上的女孩”[11-07]
“street smarts”不是“街上的聪明”[11-06]
“stand up to (sth. / sb.) ”不是“赞成”[11-06]
“stars in one's eyes”不是“眼里的星星”[11-06]
“start a family”不是“开始建立家庭”[11-06]
“stop on a dime”不是“停在十美分的硬币上”[11-06]
“storm in a teacup”不是“茶杯里的风暴”