Butchers have staged protests , complaining that price controls oblige them to sell some cuts below cost .
屠夫们开始抗议,抱怨价格控制迫使其低于成本价销售肉类。
That could be brought about by a deep recession , which would oblige them to run down savings .
这可能会由一次严重衰退引发,因为那将迫使他们消耗储蓄。
If there were a tiff , america 's security treaty with japan appears to oblige united states forces to help defend the islands .
但是如果真出现摩擦,美日安全条约会迫使美国出面保卫岛屿。
Regulators in europe and america may also oblige the creators of these securities to hold on to 5 % of the value of the assets they distribute to others .
欧洲和美国的监管机构也可能迫使这些证券创设者持有发行资产价值5%的比例。
In march switzerland agreed to comply with an oecd tax code that will oblige it to reveal information on clients that other governments say they need to enforce their laws .
在3月瑞士同意遵守oecd成员国税收法律,这将迫使瑞士公布其他政府执行法律所需要的客户资料。
The decision will make it easier for victims of clerical crimes to demand compensation , and it could eventually oblige the church authorities to compensate abuse victims on the large scale seen in other countries .
For example , it would oblige unionised government workplaces to hold an annual ballot to reaffirm the union 's role-a step that is likely to cost money , rather than save it .
例如,它迫使拥护工会的地方政府举行年度公投来确认工会的角色,这只会花钱,而不是省钱。
Mr venizelos , desperate to please creditors now , is expected to oblige .
预计现在不顾一切为了让贷方高兴的维尼泽洛斯先生会迫使答应这个要求。
The commitments should oblige the government to tighten the budget when the economy improves .